News

“Fjalori i madh i gjuhës shqipe” është tashmë online

“Fjalori i madh i gjuhës shqipe” është tashmë

Akademia e Shkencave e Shqipërisë ka hapur për publikun platformën online të “Fjalorit të madh të gjuhës shqipe”, me domenin fjalori.online, duke ofruar qasje të lirë për të gjithë përdoruesit.

Ky fjalor shërben si një burim i rëndësishëm për shkrimtarët dhe publicistët, për nxënësit dhe studentët, për mësuesit dhe pedagogët, si edhe për këdo që merret me përdorimin dhe kultivimin e gjuhës shqipe.

“Fjalori i madh i gjuhës shqipe” është rezultat i punës së një ekipi të gjerë hartuesish, redaktorësh dhe korrektorësh, nën drejtimin e Akademik Jani Thomait si kryeredaktor dhe dy zëvendëskryeredaktorëve, Akademik Valter Memishaj dhe Prof. Dr. Shezai Rrokaj.

“Fjalori ka rreth 125 mijë njësi leksikore, përfshirë mbi 105 mijë fjalë, 12 mijë e 500 njësi frazeologjike, shprehje të huaja të paasimiluara, si edhe mbi 1200 akronime. Është një vepër e mirëfilltë shkencore," u shpreh Memushaj për Report TV.

Gjatë një periudhe nëntëmujore nga hapja e platformës, do të mblidhen mendime, sugjerime dhe plotësime nga publiku, me qëllim përmirësimin e mëtejshëm të fjalorit. Pas përfundimit të kësaj faze, Redaksia e Fjalorit, në bashkëpunim me Koordinatorin Teknik, do të shqyrtojë dhe përpunojë sugjerimet e mbledhura brenda një afati tremujor.

Paralelisht me versionin digjital, është parashikuar që vepra të botohet edhe në formë të shtypur, në dhjetë vëllime, duke përmbyllur një nga projektet më të rëndësishme leksikografike në gjuhën shqipe.

REELS

💍

Pakëz art ✨

Ministrja e Shtetit për Sigurinë Ekonomike në Qeverinë e Japonisë, Kimi Onoda u vonua rreth pesë minuta në mbledhjen e Kabinetit të mbajtur në Zyrën e Kryeministrit mëngjesin e datës 6 mars, teksa momenti është bërë viral, duke dëshmuar edhe njëherë korrektesën e japonezëve.

Provojeni 😈

Nëse s’je regjistruar ende në @sunride.al , çfarë po pret? 🚴‍♀️ Tani me kodin ANABEL20, mund të përfitosh ulje për të përjetuar një super eksperiencë! ;)

🤓

😂😂😂

Më 3 mars, në skenën madhështore të Palais Garnier në Paris, mes shkëlqimit dhe solemnitetit të modës së lartë, një 10-vjeçar do të ngjitej në pasarelë për të sfiduar çdo pritshmëri. Në mesin e pëlhurave prej mëndafshi, xhaketave, fustaneve të qepura deri në detaj dhe vrullit të ethshëm të prapaskenës, ishte edhe Max Alexander. Rrugëtimi i tij nisi pothuajse shtatë vite më parë. Në një kohë kur mezi formonte shkronja në fletore, gishtat e tij të vegjël dinin të palosnin, të qepnin dhe të krijonin. Fillimisht, e ëma mendoi se ishte një fazë kalimtare, ku fëmijët priren të ëndërrojnë, por rezultoi se po rriste një talent. I lindur në Kaliforni nga Jack Alexander dhe Sherri Madison, Max gjeti frymëzimi te motra e tij, Samantha, sot 14 vjeçe. Ajo u bë muza dhe modelja e tij e parë. “Rrobat e para i krijova për të. Kur e shihja t’i vishte, ndihesha më i lumturi në botë,” tha ai në një intervistë për NDTV, me sytë që i ndriçonin nga entuziazmi. Sot, ndërsa shumë bashkëmoshatarë të tij sapo zbulojnë pasionet e para, Max Alexander po hyn në tempullin e modës botërore, duke dëshmuar se talenti nuk njeh moshë, por vetëm përkushtim, guxim, imagjinatë dhe pakëz bekim nga Perëndia.

E mbani mend besoj 🤨🤨🤨

Le të themi se interneti nuk e priti edhe aq mirë 🤓 🎥 : Friends Keep Secrets Podcast

The "Great Dictionary of the Albanian Language" is now online

“Fjalori i madh i gjuhës shqipe” është tashmë

The Albanian Academy of Sciences has opened to the public the online platform of the "Great Dictionary of the Albanian Language", with the domain fojlori.online , offering free access to all users.

This dictionary serves as an important resource for writers and publicists, for pupils and students, for teachers and pedagogues, as well as for anyone concerned with the use and cultivation of the Albanian language.

The "Great Dictionary of the Albanian Language" is the result of the work of a large team of drafters, editors and proofreaders, under the direction of Academician Jani Thomai as editor-in-chief and two deputy editors-in-chief, Academician Valter Memishaj and Prof. Dr. Shezai Rrokaj.

During a nine-month period from the launch of the platform, opinions, suggestions and additions from the public will be collected, with the aim of further improving the dictionary. After the completion of this phase, the Dictionary Editorial Team, in collaboration with the Technical Coordinator, will review and process the collected suggestions within a three-month period.

In parallel with the digital version , it is planned that the work will also be published in printed form, in ten volumes, concluding one of the most important lexicographic projects in the Albanian language.